18 septiembre 2008

Todo por el turismo

Hay que hacerlo todo por los turistas, esos que traen fajos y fajos de billetes. Y hay cosas muy, muy importantes como aprender inglés correctamente.

Estos letreros muestran un nivel insuperable en el aprendizaje de la lengua de Shakespeare en algunos sitios marcadamente turísticos y, por tanto, con una necesidad natural de ser cuidadosos con lo que se escribe.

¿ Quién no quiere subirse en una atracción acuática que le provoca un orgasmo ?


Esta foto está tomada en Dallas. Y digo yo ¿ hay que irse hasta allí y pagar 50 centavos para sentir esa atmósfera ?


Lo que marca el osito: No ligar con los animales dándoles comida. Si es que hay mucho zoofílico por ahí.

No hay nada mejor para dejar claro tus enormes (des)conocimientos.

Y yo después soy capaz de criticar a mi hermano por no poner una 's' en una tercera forma del singular ...
Página original

21 comentarios:

  1. A dónde llegaremos.... xDDD

    ResponderEliminar
  2. Y yo me pregunto ... por que no habran puesto wi spik inglish??

    ya que estaban

    un saludo

    ResponderEliminar
  3. My taylor is rich.
    También podían ellos hacer un pequeño esfuerzo e intentar hablar algo en español, que ni lo intentan.¡Cojones!

    ResponderEliminar
  4. Capazorros, lamentablemente en todo el mundo lo que se utiliza es el inglés. No solo para los ingleses sino para los alemanes, suecos, daneses, franceses ...... es totalmente imprescindible si se quiere vivir del turismo.

    ResponderEliminar
  5. Pos a mi me paese que cada cuar tié que ablar y escrivir como le sarga. o no? jejejeje.

    Moisés, de lo de la tercera persona del singular... doy fe.

    Besetes!

    ResponderEliminar
  6. Y bueno...seria fabuloso contar con un idioma universal y asi nos evitamos de problemas no es asi?
    Divertido tu post, me gusta venir a visitarte,
    un saludo!

    ResponderEliminar
  7. gud afternun, hi!!

    Tienes un regalo en mi blog, me haces el honor de recogerlo?

    Aunque no lo cuelgues, emmmmmmmmmmmm!! jajajaj
    Besos♥

    ResponderEliminar
  8. jejeje. María me has recordado al paleto ese que sale en los simpsons :)

    ResponderEliminar
  9. Sí que estaría bien Patricia pero imagínate, si no podemos ponernos de acuerdo en cómo hablar entre los que vivimos en este país, como para intentarlo con los del resto del mundo.

    Saludos

    ResponderEliminar
  10. independientemente de si es lo correcto que sea en inglés o no,
    ya que se hace, en el idioma que sea, pues que se haga bien, no?

    ResponderEliminar
  11. Moisés...

    Sobre el post...

    El primer anuncio solo usa la palabra "orgasmico" como figura literaria que semeja a un placer supremo... claro esta que no hace efecto en quienes no disfrutan del sexo plenamente...
    Yo el lo particular uso la frase "es un orgasmo" o "te tiene al borde del orgasmo, o similares muy a menudo, no solo me gusta, sino que la veo muy simpática.


    El segundo anuncio es bien digno de tu blog (jajajaja)... no te enojes !!! Lo digo por lo de RAREZA, ehhhhh !!!
    Pero debemos asumir que su creativo lo habra ideado pensando en atmósfera como sinónimo conceptual de ambiente.



    El tercero es claro, "flirt" es un verbo que en ingles significa coquetear o flirtear (ver RAE) y su significado en el aviso es relativo a la seguridad, nadie que lo lea y sepa ingles puede asumir que le están indicando que no debe tocarle el chocho cariñosamente a las monas, mas bien que no.


    El cuarto ES TREMENDO, yo con este tipo de letreros tengo un problema personal, odio cuando desfiguran un idioma, lo hagan a propósito o sin intención.
    Hace poco discutí con un español que me aseguraba que decir "Nueva York" estaba bien y además me aseguraba que a ningún norteamericano debia ofender ese uso.
    Yo le explicaba que la ciudad fue bautizada con el nombre de New York, y le di como ejemplo que a mi no me gustaría que nadie en USA se refiriera a Buenos Aires (capital de Argentina) como Good Air City, cosa que es obvio nunca escuche allí en USA, pero de haberlo escuchado habría exigido su rectificacion.
    Ejemplos como estos, donde el ingles, el francés, el italiano, o el idioma que sea es desfigurado en España son muy comunes... y te digo algo... yo hablo cinco idiomas y eso me da por los huevos... que no sabes pronunciarlo bien... señalalo con el dedo o realiza un dibujo... pero no hay que faltar el respeto a una lengua extranjera nunca.



    Bien amigo Moisés...
    Tu post me gusto mucho... eso ya es moneda corriente... mas igual te felicito !!!

    Un abrazo !!!
    CarlosHugoBecerra

    ResponderEliminar
  12. joder y yo preocupado por mi ingles jajaja
    una abrazo moises

    ResponderEliminar
  13. juasjuasjuas todos buenísimos! no tienen desperdicio ;)

    un saludito y un beso!! muask! :*

    ResponderEliminar
  14. Eso mismo digo yo conxa! :)

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  15. Pues mira otra cosa que he aprendido hoy Carlos. Si es que eres un saco de sorpresa (me refiero al uso de flirt)

    Aquí en España es horrible lo del idioma sí. A mi me hace una gracia enorme, por ejemplo, cuando se hablan de nombres alemanes. No tiene absolutamente nada que ver. Pero el problema viene de los que lo empiezan. El que no sepa pronunciar alemán no tiene por qué saber cómo se pronuncia Schwerzeneger (qué facil parece ahora)

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  16. ¿ Ves como siempre hay alguien peor amateur?

    ResponderEliminar
  17. Otro para ti mary. Me alegro que te hayan gustado

    ResponderEliminar
  18. bueno bueno bueno, yo creo que no hay que comentar nada habiendo visto esto! jajaja

    ResponderEliminar
  19. Podían cuidar un poco más el ingles es verdad, tienen delito.. jaja

    besos

    ResponderEliminar
  20. En todo caso, amigo Moisés, es Schwarzenneger xDD

    ResponderEliminar
  21. Upsss se me fue la vocal corta :)

    ResponderEliminar