Estos letreros muestran un nivel insuperable en el aprendizaje de la lengua de Shakespeare en algunos sitios marcadamente turísticos y, por tanto, con una necesidad natural de ser cuidadosos con lo que se escribe.
¿ Quién no quiere subirse en una atracción acuática que le provoca un orgasmo ?
Esta foto está tomada en Dallas. Y digo yo ¿ hay que irse hasta allí y pagar 50 centavos para sentir esa atmósfera ?
No hay nada mejor para dejar claro tus enormes (des)conocimientos.
Esta foto está tomada en Dallas. Y digo yo ¿ hay que irse hasta allí y pagar 50 centavos para sentir esa atmósfera ?
No hay nada mejor para dejar claro tus enormes (des)conocimientos.
Y yo después soy capaz de criticar a mi hermano por no poner una 's' en una tercera forma del singular ...
Página original
A dónde llegaremos.... xDDD
ResponderEliminarY yo me pregunto ... por que no habran puesto wi spik inglish??
ResponderEliminarya que estaban
un saludo
My taylor is rich.
ResponderEliminarTambién podían ellos hacer un pequeño esfuerzo e intentar hablar algo en español, que ni lo intentan.¡Cojones!
Capazorros, lamentablemente en todo el mundo lo que se utiliza es el inglés. No solo para los ingleses sino para los alemanes, suecos, daneses, franceses ...... es totalmente imprescindible si se quiere vivir del turismo.
ResponderEliminarPos a mi me paese que cada cuar tié que ablar y escrivir como le sarga. o no? jejejeje.
ResponderEliminarMoisés, de lo de la tercera persona del singular... doy fe.
Besetes!
Y bueno...seria fabuloso contar con un idioma universal y asi nos evitamos de problemas no es asi?
ResponderEliminarDivertido tu post, me gusta venir a visitarte,
un saludo!
gud afternun, hi!!
ResponderEliminarTienes un regalo en mi blog, me haces el honor de recogerlo?
Aunque no lo cuelgues, emmmmmmmmmmmm!! jajajaj
Besos♥
jejeje. María me has recordado al paleto ese que sale en los simpsons :)
ResponderEliminarSí que estaría bien Patricia pero imagínate, si no podemos ponernos de acuerdo en cómo hablar entre los que vivimos en este país, como para intentarlo con los del resto del mundo.
ResponderEliminarSaludos
independientemente de si es lo correcto que sea en inglés o no,
ResponderEliminarya que se hace, en el idioma que sea, pues que se haga bien, no?
Moisés...
ResponderEliminarSobre el post...
El primer anuncio solo usa la palabra "orgasmico" como figura literaria que semeja a un placer supremo... claro esta que no hace efecto en quienes no disfrutan del sexo plenamente...
Yo el lo particular uso la frase "es un orgasmo" o "te tiene al borde del orgasmo, o similares muy a menudo, no solo me gusta, sino que la veo muy simpática.
El segundo anuncio es bien digno de tu blog (jajajaja)... no te enojes !!! Lo digo por lo de RAREZA, ehhhhh !!!
Pero debemos asumir que su creativo lo habra ideado pensando en atmósfera como sinónimo conceptual de ambiente.
El tercero es claro, "flirt" es un verbo que en ingles significa coquetear o flirtear (ver RAE) y su significado en el aviso es relativo a la seguridad, nadie que lo lea y sepa ingles puede asumir que le están indicando que no debe tocarle el chocho cariñosamente a las monas, mas bien que no.
El cuarto ES TREMENDO, yo con este tipo de letreros tengo un problema personal, odio cuando desfiguran un idioma, lo hagan a propósito o sin intención.
Hace poco discutí con un español que me aseguraba que decir "Nueva York" estaba bien y además me aseguraba que a ningún norteamericano debia ofender ese uso.
Yo le explicaba que la ciudad fue bautizada con el nombre de New York, y le di como ejemplo que a mi no me gustaría que nadie en USA se refiriera a Buenos Aires (capital de Argentina) como Good Air City, cosa que es obvio nunca escuche allí en USA, pero de haberlo escuchado habría exigido su rectificacion.
Ejemplos como estos, donde el ingles, el francés, el italiano, o el idioma que sea es desfigurado en España son muy comunes... y te digo algo... yo hablo cinco idiomas y eso me da por los huevos... que no sabes pronunciarlo bien... señalalo con el dedo o realiza un dibujo... pero no hay que faltar el respeto a una lengua extranjera nunca.
Bien amigo Moisés...
Tu post me gusto mucho... eso ya es moneda corriente... mas igual te felicito !!!
Un abrazo !!!
CarlosHugoBecerra
joder y yo preocupado por mi ingles jajaja
ResponderEliminaruna abrazo moises
juasjuasjuas todos buenísimos! no tienen desperdicio ;)
ResponderEliminarun saludito y un beso!! muask! :*
Eso mismo digo yo conxa! :)
ResponderEliminarUn abrazo
Pues mira otra cosa que he aprendido hoy Carlos. Si es que eres un saco de sorpresa (me refiero al uso de flirt)
ResponderEliminarAquí en España es horrible lo del idioma sí. A mi me hace una gracia enorme, por ejemplo, cuando se hablan de nombres alemanes. No tiene absolutamente nada que ver. Pero el problema viene de los que lo empiezan. El que no sepa pronunciar alemán no tiene por qué saber cómo se pronuncia Schwerzeneger (qué facil parece ahora)
Un abrazo
¿ Ves como siempre hay alguien peor amateur?
ResponderEliminarOtro para ti mary. Me alegro que te hayan gustado
ResponderEliminarbueno bueno bueno, yo creo que no hay que comentar nada habiendo visto esto! jajaja
ResponderEliminarPodían cuidar un poco más el ingles es verdad, tienen delito.. jaja
ResponderEliminarbesos
En todo caso, amigo Moisés, es Schwarzenneger xDD
ResponderEliminarUpsss se me fue la vocal corta :)
ResponderEliminar